Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Se ne andò per un'altra strada e non tornò per quella che aveva percorsa venendo a Betel
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
Io ringraziai Barney e feci per scendere, ma lui disse che potevo risparmiarmi la passeggiata... perché conosceva un'altra strada per entrare.
I thanked Barney and started to get out of the car but he said there wasn't any need for me to walk. That he could drive me into the park on another road.
Io non lo sapevo che c'era un'altra strada, ma lui mise in moto... prima che potessi rispondere.
I didn't know there was another road, but he drove on before I could say yes or no.
Noi lo sapevamo e siamo passati da un'altra strada
We knowed he was, so we come in this other way.
Non c'era un'altra strada da cui passare?
Is there any other way to go?
Ma c'è un'altra strada con buone possibilità.
But there is another route that is quite possible.
Dev'esserci un'altra strada oltre a quella del ponte.
I mean there's gotta be another way besides the bridge.
{\be1\blur 2} - Sai un'altra strada?
You know a better way to Queens?
Capisco le sue preoccupazioni, Sig. Underwood, ma forse potrebbe vederla solo come un'altra strada.
I understand your misgivings, but perhaps you can look at this as just another avenue.
Se le serve trovare un'altra strada su per la montagna, la Easy è pronta e disponibile.
If you want someone to find a way up that mountain Easy Company is ready.
Dici che c'è un'altra strada per Mordor?
Are you saying there's another way into Mordor?
Andrai a Minas Tirith per un'altra strada.
You must come to Minas Tirith by another road.
Ci dovrebbe essere un altra strada piu' giu'.
There must be another road farther down.
Ma se scegli un'altra strada, quella del Necromonger, morirai quando giunge la tua ora... per risorgere nell'UnderVerse.
But if you choose another way, the Necromonger way, you'll die in due time and rise again in the UnderVerse.
Non c'è un'altra strada per Mount Watson?
Isn't there another way around Mount Watson?
Non ha detto che venendo da Lahore dovevamo fare un'altra strada?
Didn't he say if we went straight from Lahore, we'd go a different way?
Dovresti aiutarci a trovare un'altra strada.
We could really use some help trying to find another way back.
Stai dicendo che hai trovato un'altra strada?
You saying you found another way?
C'e' sempre stata un'altra strada ma e' un suicidio.
There's always been another way, but it's suicide.
Se avessi fatto scelte diverse, o preso un'altra strada, avrei potuto essere io quella che sarebbe morta sola.
If I had made different choices, or chosen a different path, I could the one who's dying alone.
Io ho dovuto prendere un'altra strada.
I had to go the other way.
Dobbiamo andarcene da qui, ci sarà un'altra strada per uscire.
We gotta bail. Ask the old man if he'll show us another way outta here.
Forse il vecchio sa un'altra strada per uscire dalle montagne.
Ask the old man if he'll show us another way outta these mountains.
Beh, stiamo ancora cercando di decodificare la cifratura, ma potrebbe esserci anche un altra strada.
Well, we're still trying to crack the encryption, but there may be another way.
C'è un altra strada per arrivare alla camera idraulica?
Sir, is there another way to the hydraulics chamber?
Dicevano che mi avrebbero aiutato a trovare papà ma hanno preso un'altra strada.
They said they'd help me find Dad, but they... they went a different way.
Il mio viaggio mi porta su un'altra strada.
My journey leads toward other path.
Dobbiamo tornare indietro e trovare un'altra strada.
We'll have to double back and find another way.
Dobbiamo per forza trovare un'altra strada.
We can't go this way. We have to find another way.
Vorrei che ci fosse un'altra strada.
I wish there was another way.
B, C'era un'altra strada là dietro.
B, there was another road back there.
Pare che voi due abbiate deciso di prendere un'altra strada.
Guess you two decided to go another route.
Potete prendere un'altra strada per arrivare dove state andando.
Plenty of ways to get to where you're going.
Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese.
And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
Parti tra 5 minuti, parcheggi in un'altra strada e vai a piedi fino alla casa.
You Leave in five minutes, - park in another street and walk to the house.
Sono lusingata, ma ti posso assicurare che io e Chuck troveremo un'altra strada.
I assure you that Chuck and I will find another way.
Avrei voluto davvero aver fatto un'altra strada, quel giorno
I just really wish I had driven down a different block that day
Si', e' un trucco per far prendere loro un'altra strada.
Yes, it's a distraction to lead them off our trail.
Nelson, vedi se puoi trovare un altra strada per il ponte.
Nelson, see if you can find another way to the bridge.
Dovremmo prendere un'altra strada, solo per essere sicuri.
I say we find a different route, just to be safe.
Ora... spero che potremo trovare un'altra strada, ma... mi serve quel corpo.
Now I'm hoping that we can find another way, but I need that body.
Ok, ma potrebbere essere ritornato da un'altra strada?
Yeah, but this Hunt guy, can he have come back by another route?
C'e' un'altra strada per andare via da qui?
Is there a back way out of here? Um, there's--no.
Conosco dei posti in cui possiamo... non è troppo tardi per andar via, riorganizzarsi, trovare un'altra strada.
I know places we can... It's not too late to leave, regroup, find another way.
La mia infanzia avrebbe dovuto farmi prendere un'altra strada.
My background should have led me to a different direction.
4.5817651748657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?